Naar
boven

3 kenmerken van een onprofessionele website

De gouden tijden zijn voorbij. Was vroeger alleen een website hebben al voldoende, tegenwoordig moet deze website ook nog een een professionele uitstraling hebben.

Want voor jou zijn er ondertussen vele anderen. Een onprofessionele (lees: amateuristische) website kunnen we dus niet gebruiken.

Maar hoe weet je nu of je website cq. online uitstraling onprofessioneel is? Wanneer je aan een van de onderstaande punten voldoet!

1. (Zeer) veel spelfouten

Een absolute conversiekiller. Webteksten vol met spelfouten. Hoewel het volgens mij nog nooit is bewezen is het aantal spelfouten gerelateerd aan het conversiepercentage.

Elke spelfout zal de conversie een klein beetje laten dalen. Als je zoveel investeert in wervende webteksten en het verkrijgen van bezoekers dan is het (laten) controleren op spelfouten een kleine moeite.

Advies: Verlaat NU deze website en surf naar je eigen website. Lees daar alle teksten aandachtig door en verwijder spelfouten. Kom dan terug en bedank me hieronder in de reacties ;-).

2. Geen contactgegevens

Een amateur onderscheidt zich vaak van professionals door zeer vakkundig de contactgegevens te verbergen of zelfs nergens te vermelden. Professionele websites tonen (meestal) de volgende gegevens:

  • Bedrijfsnaam, bedrijfsadres
  • KVK-nummer
  • Telefoonnummer
  • E-mailadres
  • Openingstijden / tijden waarbij contact mogelijk is

Het ontbreken van die gegevens kan dus duiden op amateurisme. In het slechtste geval worden dergelijke gegevens echt bewust verborgen om malafide redenen. Pas dan dus helemaal op!

Alleen een contactformulier (zonder verdere contactgegevens) geeft mij persoonlijk ook altijd het gevoel dat ik met een amateur te maken heb.

3. Gebruik van stockfoto’s

Iedereen die dit artikel leest heeft ze al wel eens gezien, stockfoto’s. Dit zijn vaak perfecte foto’s van personen met maagdelijk witte kleding en een tandartsglimlach.

Een mooi voorbeeld van een dergelijke stockfoto vind je via deze link. Met Google Image Search kun je trouwens eenvoudig zien of het een stockfoto betreft. Je hebt daar namelijk de mogelijkheid om een bestaande foto te uploaden. Google gaat dan op zoek naar dezelfde foto’s op andere websites.

Zoals je in het voorbeeld hierboven kunt zien zijn er al ruim 300 websites die dezelfde afbeelding gebruiken, niet echt professioneel…

Punt is ook dat dergelijke foto’s nep lijken, iets wat het vertrouwen ook niet ten goede komt. En wanneer de foto gekopieerd wordt van een andere website is het ook nog eens strafbaar.

Kortom, als je gebruik gaat maken van foto’s zorg er dan voor dat het authentieke foto’s zijn met liefst eigen mensen.

PS: Amateur = geen negatief woord

Laat het duidelijk zijn dat ik niks heb tegen amateurs. Sterker nog, op bijvoorbeeld domoticagebied ben ik zelf ook een amateur. Maar ik wil je als ondernemer wel duidelijk maken dat je website een professionele uitstraling moet hebben. Of nog beter gezegd, geen amateuristische uitstraling, want dat kost je conversie.

Onze Expertise Nodig?

Vul het onderstaande formulier in of bekijk onze online marketing cursussen en online marketing diensten.


Over de auteur:

Dit artikel is geschreven door .

Karel Geenen
Karel Geenen is medeoprichter van KG Online Marketing. Hierbinnen vallen dit weblog, onze Academy met online marketing cursussen en het Bureau voor online marketing diensten.
38 reacties op "3 kenmerken van een onprofessionele website"
  • Gijs Heerkens zegt:
    07 Dec, 2011 om 14:53

    In de categorie spelfouten is overbodig spatiegebruik een veelvoorkomend amateurisme.

    Voorbeeld: Hema presteert het om op deze pagina 33 van de 36 artikelen fout te schrijven: http://gijs.to/soqK4u

    Reageren
    • Karel Geenen zegt:
      07 Dec, 2011 om 15:06

      Mooi voorbeeld Gijs!

    • DfTg zegt:
      08 Dec, 2011 om 11:35

      Het fout spellen en verkeerd gebruik van spaties is vaak bijna een vereiste, omdat Nederlanders zelf het Nederlands niet kennen. Bijna niemand schrijft samen stellingen ;) meer juist: Aan elkaar, dus.

      Wat je dus vaak ziet, is dat als je in Google een samenstelling gebruikt, het je de suggestie geeft om deze los te schrijven!

    • Pieter Hubregtse zegt:
      21 Dec, 2011 om 01:23

      @Gijs : wat nu als de SEO-liefhebbers van HEMA menen dat losse delen van woorden hoger ranken / converteren?

      @DfTg : op de zoekopdracht damesoorwarmers uit het HEMA-voorbeeld geeft G i.d.d. het bekende “bedoelde u dames oorwarmers” en verder valt mij op dat HEMA wel toprankings heeft!

      In de eerste 20 resultaten zie ik dat de hardcore professionals in het “dames oorwarmers gebeuren” er unaniem voor hebben hebben gekozen de woorden los te schrijven. Toeval? Of testen?

      @DfTg : als je doelgroep voor zitmeubelen in de tuin zich in Vlaanderen bevindt, zou ik toch zeker het woord “zetel” niet versmaden. Laat ze in Nederland dan maar even fronsen.

      O.T. zul je net zien dat karelgeenen weer vreselijk gaat ranken voor dames oorwarmers. Sorry HEMA…

  • Rikus Spithorst zegt:
    07 Dec, 2011 om 15:38

    Dank voor de tips. Wij zullen op onze contactpagina bij ons telefoonnummer ook de dagen/uren vermelden, waarop de telefoon daadwerkelijk wordt opgenomen.
    Ziet het er verder volgens jou aanvaardbaar uit?

    Reageren
  • Christian zegt:
    08 Dec, 2011 om 10:18

    Hey Karel,

    Inmiddels je artikel op Twitter gezet, erg interessant. Ik ben ook van mening dat webteksten er professioneel uit moeten zien, tevens dat ze uniek en waardevol moeten zijn. Daarom adviseer ik altijd websites om eigen content te laten schrijven, maar dat is natuurlijk ook een beetje ‘wij van wc-eend adviseren wc-eend’ ;).

    Reageren
  • Gerard zegt:
    08 Dec, 2011 om 10:24

    Spatiefouten stralen inderdaad amateurisme uit. Helemaal mee eens. Maar stockfoto’s kunnen wel degelijk nuttig zijn als je †“ zoals wij †“ elk nieuwsbericht wilt voorzien van een plaatje. Soms heb je geen beeld uit eigen archief en is een passend plaatje beter dan geen plaatje.

    Het is natuurlijk wel zo dat je je stockfoto’s zorgvuldig moet kiezen. Dus inderdaad geen tandartslachende dames of foto’s van handenschuddende mannen in pak. Vooral ICT-bedrijven maken daar om de een of andere reden gretig gebruik van.

    Reageren
  • Michel Hoetmer zegt:
    08 Dec, 2011 om 10:26

    Twee opmerkingen:

    1) Onnodig spatiegebruik: technisch heb je helemaal gelijk. Maar mensen lezen op beeldschermen minder goed. Door spaties in te voegen worden teksten vaak beter leesbaar. Zeker bij lange woorden.

    2) Sinds kort ben ik juist wel stockfoto’s gaan gebruiken. Ik schrijf wekelijks artikelen voor m’n site en dan maak je niet zo maar eventjes zelf de foto’s. Overigens zitten daar ook haken en ogen aan, zie: http://bit.ly/sPS6VN

    Plaatjes verzamelen via een zoekmachine is riskant. Ook wanneer de foto niet afkomstig is van een bureau, maak je inbreuk op de rechten van anderen.

    Reageren
    • DfTg zegt:
      08 Dec, 2011 om 11:39

      Punt 1: M.i. onzin; Het heeft echt met de geletterdheid van de lezer te maken en wat deze gewend is. Als je een beetje regelmatig een fatsoenlijk boek leest, moet je de meeste samenstellingen prima kunnen lezen zonder spaites.

      Het punt is gewoon dat de geletterdheid in Nederland heel laag is. Pak maar eens een advertentiesite als marktplaats erbij en ga de advertenties lezen: Er staan meer dramatisch gespelde en opgestelde advertenties op, dan advertenties in fatsoenlijk Nederlands, dit terwijl marktplaats toch een heel divers en breed publiek heeft.

      Punt 2: Helemaal mee eens! Standaardfoto’s kunnen echt wel goed zijn, als ze maar relevant zijn voor het onderwerp dat de pagina of tekst heeft.

  • steph zegt:
    08 Dec, 2011 om 10:27

    Wij hebben sinds kort een cartoon-dame naast het telefoon nummer in plaats van een (stock-) foto. Dat is heel duidelijk niet een echt persoon maar geeft wel aan dat er iemand achter de website voor je klaar zit. ( 9 mensen zelfs..)

    Kijk even op http://www.zintuig.nl We verkopen relatiegeschenken, hierbij is menselijk contact een belangrijke factor. Zegt dat cartoon-dametje dan wel genoeg?

    We hebben hier lang over getwijfeld, wat vinden jullie?

    Reageren
    • Christian zegt:
      08 Dec, 2011 om 10:57

      Leuk van die cartoon-dame, wie heeft die gemaakt? Ik denk dat het wel voldoende zegt, het is in ieder geval veel beter dan zo’n neppe vrouw.

  • Johan zegt:
    08 Dec, 2011 om 10:40

    Met punt 1 ben ik het zeker eens. Soms lees ik nog wel eens over mijn eigen fouten heen tijdens het schrijven die ik later dan wel zie. Ook zijn er veel mensen die gewoon niet weten hoe ze foutloos moeten spellen.
    Aan punt 2 kan ik niet voldoen omdat ik o.a. geen bedrijfsadres heb met openingstijden. Desondanks vind ik mijn site er zo wel professioneel genoeg uitzien. Ik heb overigens nog wel een aanpassing gedaan aan de contactpagina n.a.v. deze tip.

    Reageren
  • Anita zegt:
    08 Dec, 2011 om 10:41

    Ik heb twintig jaar ervaring als journalist en communicatietrainer en schrijf al mijn webteksten zelf. Voordeel hiervan is dat je de sfeer en lading van de woorden zelf kunt bepalen.
    Tip: gebruik geen ‘dure’ woorden, want hiermee schep je afstand. In het bovenstaande artikel vond ik er twee: conversie en domotica.

    Reageren
  • margreet hemmen zegt:
    08 Dec, 2011 om 11:01

    Bedrijven die niet hun adres gegevens willen geven komen simpel weg niet over als betrouwbaar. Webwinkels kunnen dit dus écht niet maken. Ook het gebruik van een een simpel contact formulier, kan echt niet meer. Zet ook een (vast) telefoonnummer erbij. Je kunt tegenwoordig een mobiel nummer koppelen aan een vast nummer. Dit komt ook betrouwbaarder over. En als je je contact gegevens prijsgeeft, antwoord dan ook binnen 2 werkdagen op de vraag van je klanten! Als je lef hebt, zet je dit er ook bij! :-)

    Reageren
  • mark zegt:
    08 Dec, 2011 om 12:00

    Volgens mij kan je een 0900 nummer ook beter vermijden. Ik heb dan vaak het idee dat je met een call center belt en dat het vaak lastig is om de juiste mensen te bereiken.
    p.s. heb verder niks tegen call centers

    Het werken met goede algemene voorwaarden, privacybeleid en een disclaimer zorgt ook voor een professionele uitstraling en wekt vertrouwen naar de koper. Maar al te vaak zie je van die copy paste verhalen die rammelen, zie het als spelfouten. In deze gevallen creëert de ondernemer ten eerste een schijnzekerheid en ten tweede staat het ook niet geloof waardig naar je klant.

    Reageren
  • Dick Hofman zegt:
    08 Dec, 2011 om 18:02

    Leuk artikel. Toch nog maar eens goed naar (laten) kijken…

    “Want voor jou zijn er ondertussen velen anderen.”
    Moet zijn “Want voor jou zijn er ondertussen vele anderen.”

    “(lees:amateuristische)”
    Moet zijn “(lees: amateuristische)”

    “Maar hoe weet je nu of dat je website…”
    Moet zijn “Maar hoe weet je nu of je website…”

    Reageren
    • Karel Geenen zegt:
      08 Dec, 2011 om 18:30

      Bedankt voor je feedback Dick!

      PS: Je websiteadres werkt niet…

  • Michel Hoetmer zegt:
    08 Dec, 2011 om 18:11

    Gut dit maakt wel wat los zeg. Ik twijfel of de gemiddelde lezer een taalpuritein is. Zoals werd opgemerkt, mensen maken de meest verschrikkelijke fouten. Het valt de meeste mensen kennelijk niet op. Natuurlijk is het beter om correct Nederlands te gebruiken.

    Ik schaam me ook wel eens voor de fouten die ik maak. Pas nog in een blog: ‘Goed nieuws verkoop slecht’.

    Het artikel werd slecht gelezen. Pas na een paar dagen zag ik mijn blunder. Ik heb het gecorrigeerd en toen werd het een stuk beter aangeklikt.

    Maar het is even belangrijk dat het artikel lekker bekt.

    Tip. Lees je artikel hardop voor. Dan merk je meteen waar het niet lekker loopt.

    Tip. Print je artikel. Dan zie je vaak meer fouten dan wanneer je vanaf het beeldscherm probeert te corrigeren.

    Reageren
    • DfTg zegt:
      09 Dec, 2011 om 16:08

      Het gaat er niet om of een lezer wel of niet ‘taalpuritein’ dan wel taalpurist is, het gaat erom dat je met een goed geschreven tekst in correct Nederlands áltijd een betere indruk maakt. Een goed geschreven tekst is helder, omvat eenduidige beschrijvingen en geen vage woorden / termen. Dat is dus een reden om een overvloed aan Engelse leenwoorden te vermijden, want dat werkt écht vervagend. Het probleem is namelijk dat wij de exacte betekenis van die woorden niet eens kennen of de woorden dusdanig inzetten, dat de exacte betekenis verloren gaat.

      Dus ja, een beetje taalpurisme is wel een goede eigenschap als je een goede webtekst wilt schrijven, denk ik.

  • Riley zegt:
    10 Dec, 2011 om 21:30

    Eindelijk heb ik een website gevonden die alles over mijn passie uitgebreid en makkelijk weet te vertellen.

    Als je niet zo goed kunt schrijven zijn er ook vele andere mogelijkheden om echt effectief te zijn op het internet.
    Heb je hierover ook wat tips? Wie weet mischien kun je een artikel hierover schrijven:)

    Bedankt voor de Tips.

    Reageren
  • Erik zegt:
    12 Dec, 2011 om 11:08

    Dat laatste van die foto’s kan ik zeker beamen.

    Toen ik nog in het parket/vloeren werkte converteerde de foto’s die ik zelf nam altijd duidelijk het beste. De foto’s waren amateuristisch maar de vloeren niet!

    Ik denk dat er veel te winnen valt door authenticiteit. Als een parketteur zijn eigen site onderhoudt mogen er echt wel wat spelfouten instaan.

    Reageren
    • Karel Geenen zegt:
      12 Dec, 2011 om 11:14

      Erik, dank voor je reactie!

      Ik kan een klein beetje meegaan met je laatste zin. Men zal spelfouten misschien wel door de vingers zien wanneer er vooral vakmanschap is vereist, en er dus geen hoge eisen worden gesteld aan iemands geletterdheid.

  • DfTg zegt:
    12 Dec, 2011 om 12:37

    Toch even dit, Karel (ik kan niet reageren op je antwoord):

    1) Google is een machine en kan niet omgaan met spelvauten. Spel je een woord anders dan gebruikelijk, dan presteert je webstek gewoon minder
    2) Veel spel vouten en gammaticaal fouten zijn egt wel irritand. Dat bewijst voorgaande zin.

    Reageren
  • Michel Hoetmer zegt:
    12 Dec, 2011 om 12:43

    @DfTg Hilarisch: stel nu eens dat je lezers / bezoekers die spelfouten ook maken, bijvoorbeeld bij het invullen van trefwoorden? Dan heb je er voordeel van. Ze vinden dan vooral verkeerde gespelde webteksten, toch?

    Reageren
    • DfTg zegt:
      12 Dec, 2011 om 13:21

      Klopt helemaal. Je kunt zelfs, als je er een beetje verstand van hebt, je teksten inrichten op een bepaald publiek. Zo schrijven hoogopgeleiden vaker woorden aan elkaar dan lager opgeleiden, vinden hoogopgeleiden d/t-fouten over het algemeen wél vervelend, terwijl laagopgeleiden ze niet eens kunnen herkennen… want wie weet nu dat verbetert de ene keer met een t en de andere keer met een d op het eind gespeld moet worden.

      De keerzijde van de medaille is echter: Moeten bedrijven zich nu aanpassen aan het slechtespellen van het gros van het publiek óf moeten bedrijven zich juist sterk maken door (wat meer onderscheidend is tegenwoordig, naar mijn mening) juist een correcte spelling te hanteren, waardoor dingen beter blijven hangen en het mensen ook wat meer activeert om iets te gaan doen / kopen / enz.

  • Edwin Waelbers zegt:
    15 Dec, 2011 om 14:53

    Meestal ziet je doelgroep die fouten niet eens.

    En doen ze dit toch, dan moet je ook niet overdrijven, een paar kleine fouten zien mensen heus wel door de vingers, zeker wanneer de rest van je site klopt.

    Maar dat wil natuurlijk niet zeggen, dat je dan maar bewust taalfouten moet gaan maken: doe je best en probeer ze te vermijden.

    Merk ook op dat het niet altijd evident is. Veertigers hebben sinds hun afstuderen al 2 maal een spel-revolutie meegemaakt.

    Om nog maar te zwijgen over de verschillen tussen Vlaams en Nederlands of de relatieve populariteit van het Witte boekje (met zijn alternatieve spelling) in Nederland.

    Reageren
    • DfTg zegt:
      15 Dec, 2011 om 14:58

      Even ter info: De verschillen tussen “Vlaams” en “Nederlands” zijn er niet. Vlaams IS Nederlands, zij het een dialect. De Vlamingen zitten dus net zo goed als de rest van Nederland in het genootschap “Onze taal” en krijgen dezelfde lessen Nederlands op school.

      Als je goed gaat kijken, kun je ook een bepaald Nederlands dialect aanwijzen in een stuk tekst.

    • Edwin Waelbers zegt:
      15 Dec, 2011 om 15:11

      DfTg,

      Het gaat heus niet alleen over het dialect.

      Er zijn een heleboel woorden en uitdrukkingen die alhoewel Standaardnederlands zijn, niet of amper gebruikt worden in Nederland en wel in Vlaanderen (en omgekeerd natuurlijk).

      Sommige woorden hebben ook nog eens een andere betekenis…

    • DfTg zegt:
      15 Dec, 2011 om 15:25

      Ben ik het absoluut mee eens, maar dat geldt net zo goed ook binnen de landsgrenzen van Nederland. Ik hoef maar 5 kilometer van mijn woonplaats af te gaan en dan hebben ze het over ‘deemstig’ en is een vlieg opeens een mannetjesmug, een mugje een vliegje en een mezek/mezik (geen idee hoe je het schrijft) een vrouwtjesmug, een steekmug dus.

      Er is volgens mij geen taal met zoveel dialecten als het Nederlands op zo’n klein stukje aardoppervlakte:

      http://www.meertens.knaw.nl/soundbites/kaart.html

      Daarom spreken we ook vaak van Nederlands>>talig<< :P

  • Jerome zegt:
    19 Dec, 2011 om 09:55

    Onze teksten zijn door mij geschreven, door een collega én een buitenstaander nagelezen …
    En toch nog fouten terug gevonden achteraf, het is inderdaad niet professioneel en er moet voortdurend over gewaakt worden.
    Goed artikel trouwens :-)

    Reageren
    • empee zegt:
      05 Mrt, 2012 om 20:56

      Oeps, daar is er weer eentje – sorry, ik kan het niet laten- :

      …en er moet voortdurend over gewaakt worden …

      dan zou je voortudrend wakker moeten blijven.

      Is de betekenis die jij bedoelt “ergens zorg voor dragen”?

  • Harald zegt:
    22 Dec, 2011 om 16:34

    Gelukkig is er de spellingscontrole van Word anders zouden mijn teksten vergeven zijn van de fouten. Daarnaast moet ik minimaal 3 keer mijn eigen tekst overlezen om te voorkomen dat er toch geen foutje in is geslopen.

    De d’tjes en de t’jes blijven een probleem

    Reageren
    • DfTg zegt:
      22 Dec, 2011 om 16:37

      Heb je deze tekst ook 3x doorgelezen? Want hij is namelijk heel goed gespeld. :)

      d’tjes en t’tjes zijn inderdaad een probleem, zeker sinds de komst van Engelse werkwoorden en afkortingen die als werkwoord worden uitgevoerd:

      * gesms’t
      * gecc’d

      * gemountainbiket
      * geupdatet (en wat dacht je van: geupdatete bestanden)

      Vroeger was het nog makkelijk, toen hadden we het kofschip. :)

  • Frank zegt:
    22 Dec, 2011 om 17:04

    Spatiegebruik maakt de tekst juist leesbaarder. Ik schrijf juist vaak met extra spaties zodat de lezer niet hoeft na te denken. Bijvoorbeeld over het woord arbeids inspectie.

    dat eigenlijk één woord is.

    Kijk maar eens op onze site daar kom je geen lange woorden tegen.

    Reageren
    • DfTg zegt:
      22 Dec, 2011 om 17:07

      … en ik vind al die onnodige spaties en gebrek aan interpunctie razend lastig te lezen! Het is maar net wat je gewend bent. Een bekend woord als arbeidsinspectie kun je net zo goed aan elkaar schrijven, want:

      rbtsnspct

      …kun je ook lezen. Bij langere woorden kun je beter minnetjes gebruiken, dit is ook het officiële advies van de Taalunie…

  • Michel Hoetmer zegt:
    02 Jan, 2012 om 21:38

    Dit is een grappig bericht over verkeerd spatiegebruik (dus toch oppassen met nodeloos spaties invoegen?!).

    Zie het artikel in de Volkskrant: ‘Veel diarree gevallen’ verkozen tot grootste spatieblunder

    Lees verder: http://tinyurl.com/7vmxk9v

    Reageren
  • linda zegt:
    21 Feb, 2012 om 21:58

    Bedankt,Ga morgen gelijk mijn website verwijderen. ha ha

    Reageren
  • Anoniem zegt:
    23 Feb, 2014 om 13:33

    Vaak merk je ook dat websites van scholen (VSO) veel onprofessioneler zijn dat websites van scholen (VO). Of nu wel of geen toeval is, weet ik niet.

    Reageren

Reageren